Kötelező lesz szeptembertől az angol nyelv tanítása Szlovákiában - döntött a pozsonyi parlament februárban - noha a döntéshozók egyelőre nem tudtak megállapodni, hogy melyik évfolyamtól. Az idén március elsejétől életbe lépő új szlovák közoktatási törvény szerint az érettségi nem lesz kötelező angolból. A parlamenti döntés után Németország, Franciaország, Ausztria nagykövetei tiltakozásukat fejezték ki a szlovák kormánynál. Szlovákiában egyesek civilizációs változásról beszélnek, másoknak pedig az orosz nyelv kötelező oktatása ugrik be.


A törvényalkotók nem azonosultak azzal a nézettel, hogy a kötelező angol bevezetése rossz lépés lenne, és a diák saját maga, szabadon válasszon magának idegen nyelvet. Eugen Jurcyza, szlovák oktatási miniszter az angol nyelv kötelező tanítása mellett érvelve azt emelte ki, hogy az EU tagországok, több mint felében már kötelezően oktatják, így Németországban is. Magda Vášáryová (SDKÚ) képviselő civilizációs változásról beszélt, az angol nyelv kötelezővé tétele kapcsán, amely szerinte egyébként is későn következett be. A képviselőasszony nem csodálkozott a német nyelvű országok nagyköveteinek tiltakozásán sem, de szerinte eljött az idő, hogy a német nyelv vezető szerepe megszűnjön a térségben. Vášáryová Norvégiával példálózott, ahol a második világháború után az északi ország politikai-kulturális orientációját teljesen megváltoztatta az angolul beszélő világ. A képviselő szerint, a szlovák diákok nyolcvan százaléka angolul szeretne tanulni, de a szlovák iskolák nincsenek felészülve ekkora tömeg minőségi nyelvoktatására.

 

Francia, német tiltakozások

A törvény elfogadása után, a franciák nemtetszésüket fejezték ki a kötelező angol miatt. Jean-Marie Bruno, pozsonyi francia nagykövet találkozót kért a szlovák kormánytól. A szlovákok próbálták megnyugtatni a franciákat. Jaroslav Ivančo, a szlovák oktatási minisztérium államtitkára nyilatkozatban jelezte, hogy a minisztérium megértéssel hallgatja a francia - és korában a német és osztrák - nézeteket a kérdésben és a jövében nagyon érzékenyen fog eljárni a témában. Az angol nyelv kötelezővé tételét azzal indokolta, hogy húsz évvel a demokratikus átmenet után sem tökéletes a felnövekvő generációk idegennyelv-tudása. Ivančo kiemelte, hogy a diákoknak lehetőségük lesz második idegen nyelv választására is - a kötelező angol után.


Németország már tavaly decemberben kifejezte ellenérzéseit a készülő törvény kapcsán. A német követség hivatalos álláspontja szerint, az új szlovák oktatási törvény kidolgozásakor, az angol mellett, kellőképp figyelembe kellene venni más idegen nyelveket is. Az angol kétség kívül domináns világnyelv és a globális társadalom elengedhetetlen alapeszköze. Felelőtlenség lenne azonban, ha a történelmileg és kulturálisan is megalapozott szlovákiai többnyelvűség hagyománya veszélybe kerülne, egyetlen idegen nyelv kötelező oktatásának bevezetése miatt - áll a pozsonyi német nagykövetség közleményében.

 

"...mint egykor az oroszt"

Minden, általános iskolát befejező diáknak tökéletesen kell majd angolul beszélnie - ez szerepel a szlovák oktatási minisztérium terveiben, amellyel kapcsolatban sokan szkeptikusak északi szomszédunknál. Szlovákiában is kevés az idegen nyelvet oktató tanár, sokaknak államvizsgájuk sincs. Ráadásul, a minisztérium sem nyilatkozott a program konkrét bevezetésének mikéntjéről, jelenleg szakértői szinten folynak az egyeztetések - derül ki a különböző nyilatkozatokból. Nem volt szerencsés a témába Miriam Žiaková miniszteri szóvivő nyilatkozata sem, aki szerint az iskoláknak az angol nyelv oktatását "mint egykor az orosz nyelvet, teljes prioritásként kell kezelni". Miroslav Beblavý (SDKÚ), kormánypárti képviselő igyekezett menteni a menthetőt és a szóvivői nyilatkozatot kiegészítette azzal, hogy amíg az orosz nyelv kötelező oktatása a Szovjetunió utasítása volt, addig az angolt önként választjuk gyermekeinknek, hogy olyan nyelvet tanuljanak, amelynek az életben hasznát veszik.

Szlovákiában jelenleg általános iskola hamadik osztályától kötelező az idegen nyelv tanulása. A gyarkoltban a diákok döntő többsége a német és az angol nyelv közül választ.



 

komment · 2 trackback

A bejegyzés trackback címe:

https://dotoho.blog.hu/api/trackback/id/tr672678601

Trackbackek, pingbackek:

Trackback: Skanzenizé 2011.02.25. 02:58:20

Helyenként mintha kezdene kissé tolakodóvá válni az aktuális magyar kormány határontúli magyarok felé tanúsított – valljuk be, kissé egyoldalú – szeretete. Valójában mintha "Hogyan utáltassuk meg minél jobban a hatá...

Trackback: Funny signs lost in translation from around the world - Vicces figyelmeztető táblák a nagyvilágból 2011.02.22. 10:46:31

Ha külföldön járunk, sok furcsasággal találkozhatunk, például figyelmeztető táblák sokaságával, amikkel nem mindig tudunk mit kezdeni. Sokszor a fordítás csúszik el úgy, hogy a tábla teljesen más értelmet nyer, mint amit szerettek volna üzenni, vagy eg...

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Poós Károly 2011.02.22. 15:05:41

@magyar bucó:
Ez így azért nem igaz. Elég ha az újlatin nyelveket megnézzük, vagy a pongyola változatot, a mai olaszt...
A 19. században még javában beszélte az értelmiség, ahogy orvosaink, kisebb mértékben ügyvédjeink és papjaink a mai napig használják.
A technika látványos fejlődésével lehet, hogy ez-az kimaradt belőle, de az angol annyi kifejezést lopott a latinból, hogy ezt könnyűszerrel meg lehetne oldani.
Én is latinpárti vagyok.

Maisie MacKenzie 2011.02.22. 15:05:54

@kéne egy nick:

"A németet jó nagy butaság lett volna.
Németországon, Svájc egy részén és Ausztrián kívül semmire nem mész vele, az angollal meg a világ minden táján boldogulsz."

Pár órai autózás után német nyelvű területen lehetsz, az angolhoz meg repkedni kell!
De ha Magyarország, vagy Szlovákia történelmére vagy kíváncsi arról is német nyelvű forrásokból olvashatsz, persze ez azért nem érint tömegeket, de a munkavállalás a szomszédban, jobban!

Aki kimegy Amerikába, vagy Új-Zélandra dolgozni, nagyobb eséllyel marad kint, mint aki csak a szomszédos Ausztriába megy át.
Egy magyarnak, szlováknak a német hazai nyelvnek számít!

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 15:17:54

@Maisie MacKenzie:

Igen, a lettek és a litvánok is sok idegen nevet lettesítenek és litvánosítanak.

Pl. ami a cseheknél Hillary Clintonová, az a letteknél pl. Hilarija Klintone.

Vagy pl. Orbán Viktor litvánul: Viktors Orbáns.

Jofiu 2011.02.22. 15:18:38

@Radnóti Henrik:
Az, hogy masrol beszelsz mint en, es kimelsz egy uj szempontot, figyelmen kivul hagyva azt amire valaszolsz, az meg semmi!!
Az eszperanto nem hasznalt, nem ismert, nem gyakorolt szeles korben, nem epul ra semmi! Semmi!
Nem feledkezel el valamirol?
Szerinted mennyibe kerulne a letezo szakembergarda, szakirodalom, dokumentacio, szoftverek es meg ki tudja mi atallasa eszperantora? Azok akiknek mar nem kell semmit tanulniuk, mert tudjak es hasznaljak az angolt, azok atkepzese mennyibe kerul?! Es az atmeneti idoszak keveredese es dupla munkaja mennyibe kerul?! Vagy egy az egyben at akarsz allni es a vilag osszes angolul tudojat atkepezni par het alatt? Addig ki vegzi a feladataikat? Es ki fog tanitani?!!
Elvakult vagy, bocs, elszalltal nagyon a talajrol, probalsz itt hitteriteni a szlovak torveny kapcsan, de nincs racionalis elved (es meg te beszelsz racionalitasrol egy dolgot kiemelve). Eroltetsz egy elvet, kesz. Aminek nem sok koze van a valosaghoz!

Ha az eszperanto bevalt volna es tomegesen hasznalt lenne, nem vitatkoznek. Nem az angolt vedem, hanem egy kialakult gyakolatot (ha francia lenne most elterjedt, akkor azt) amit felboritani eszetlen baromsag, egy buta lazalom.

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 15:22:38

@Poós Károly:

Szerintem legyen kötelező 4 nyelv a magyar iskolákban: a latin, a görög, a héber és az angol!

A latin és a görög kell a legtöbb idegen szóhoz, s gyakorlatilag a legtöbb tudomány szókincse e kettőból jön. A görög és a héber kell a Bibliához. Az angol meg azért kell, mert az a nemzetközi nyelv.

Gulogulo 2011.02.22. 15:24:23

@Savior: Ja meg a helyek! Nézd Dubnában biztos nem a magyar a menő. De mondjuk a British Museum ókori részlegén biztos, a Joliot Curie intézetben tuti, de a Cernben sem szokatlan...

Gulogulo 2011.02.22. 15:25:23

@Savior: Egyrészt az angol agglutináló volt, addig amig a Normannok nem jöttek. Másrészt ha én képzek egy szót azt valószínűleg egy magyarul tudó meg fogja érteni, méga sosem hallotta, az angolban nem így van.

magyar bucó 2011.02.22. 15:26:37

@Poós Károly: De, ez igaz. A latin latin (nem francia, román, spanyol, stb.) anyanyelvi használata véget ért az ókorral.
Azóta nincs nép, aminek a nyelvhasználata életszerűen átvenne szavakat, anélkül pedig holt, fejlődésképtelen a nyelv.

Gulogulo 2011.02.22. 15:27:21

@Fue: Nézz meg egy poliglottot! Ha egyszerű mondatok vannak, akkor az angol a rövidebb, ellenben ha bonyolultabb a mondat, akkor a magyar.

magyar bucó 2011.02.22. 15:27:52

@Maisie MacKenzie:
"Szlovákia történelmére vagy kíváncsi "

Akkor elküldetem magamnak sms-ben. :)

magyar bucó 2011.02.22. 15:30:53

@max val birca man:
"Szerintem legyen kötelező 4 nyelv a magyar iskolákban"

Én azzal is elégedett lennék, ha írni, olvasni, számolni tudna minden végzős.

Globetrotter2014 2011.02.22. 15:31:25

@Maisie MacKenzie: Pár órai autózás után német nyelvű területen lehetsz, az angolhoz meg repkedni kell!
Csakhogy ott az angollal is el lehet boldogulni. Ha pedig még hozzáteszel 500 km-t (fél napi út), az angol elsősége a némnettel szemben tagadhatatlan, olaszok, franciák belgák mind jobban beszélik az angolt mint a németetet. A német határ mentén tudsz még a mémettel boldogulni, jó esetben.

magyar bucó 2011.02.22. 15:32:44

@ZF2: A franciák csak franciául hajlandóak érteni.

2011.02.22. 15:32:50

@max val birca man: és mi van a muzulmán vallásúakkal? :)
Angol-német lenne a célszerű, de azzal a követelménnyel, hogy németből alapfok, angolból középfok legyen meg a 8. év végére h a lehetséges.
Emellett heti 4 óra magyar és a matematikát csökkentsék heti 2 órára. Aki matekozni akar, majd reál iskolába megy tovább

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 15:32:50

@Radnóti Henrik:

Az eszperantó egy jóakaratú dilettáns csinálmánya. Sok mindenhez értett a kitaláló, de sajnos éppen nyelvészethez kb. annyit, mint az atomfizikához.

A "Hogyan NE csináljunk nyelvet" nevű kurzuson kellene tanítani az eszperantót.

Ráadásul nagyon gyorsan maga az eszperantista mozgalom MONDOTT LE a nyelv terjesztéséről, s átalakultak harcos kis klubmozgalommá, ahol a fő látványosság, hogy XY eszperantista dalra fakad eszperantóul, a többiek pedig könnyezve tapsolják, majd mindenki összegyűlik a zöld-csillagos eszperantó zászló előtt, tisztelegnek a zászlónak, majd közösen szalonnát sütnek. Szóval az eszperantó mozgalom mindent csinál: Bibliát fordít eszperantóra, eszperantó nyelven színdarabokat mutat be, dalokat ír, de az már senkit sem érdekel a mozgalomban, hogy az eredeti cél egy nemzetközi közvetítő nyelv létrehozása volt. Az eredeti cél túl unalmasnak bizonyult, mert akkor pl. menetrendeket kelleni fordítani, meg más hasonló dögunalmas dolgokat. Mennyivel szebb zöld nadrágban tisztelegni a zöld-csillagos zászló előtt és szalonnázni a haverokkal!

Végülis az Eszperantó Mozgalom mára egy turisztikai mozgalommá alakult át, az eszperantisták egymás látogatják, s olcsó szállásokat kínálnak egymásnak, majd pedig beszélgetnek eszperantóul egymással.

Az egész ezen kívül egy hatalmas vicc.
Egy szekta.

Aveu 2011.02.22. 15:34:32

Többnyelvű országban és olyan munkahelyen dolgozom, ahol nem elég az angol, és kifejezetten ciki, ha valaki az anyanyelvén kívül csak angolul tud.
Személyes tapasztalatom, hogy aki jól megtanul angolul, más idegen nyelveken küszködni fog.
Ez lehet, hogy elitizmus, de a többnyelvűséget a környezetem követeli meg. Ez nem panasz, ezért még hálás is vagyok.
Persze nem vitatom, hogy az emberek 95%-nak elég egy idegen nyelv, amely akkor legyen az angol.

magyar bucó 2011.02.22. 15:35:16

@HUN_Sector:
"Aki matekozni akar, majd reál iskolába megy tovább"

Alapok nélkül...

Gulogulo 2011.02.22. 15:35:17

@kéne egy nick: A magyar fontossági sorrendben teszi a szavakat. Ha az a fontos, hogy vesz akkor azt, ha a személy akkor azt stb. Három igeidő van, ha elhiszed ha nem. Az hogy az angol ragaszkodik bizonyos finomságokat ragozással megoldani nem a fennköltségét mutatja. Csak annyit jelent, hogy pocsék volt a nyelvújításuk. Vagy jobban tetszene a pocsék vala, hogy befejezett múlt legyen?

Az ókort tanulmányozó tudósok ide jönnek magyarul tanulni. Mert a mi nyelvünk még tartalmazza azokat a szerkezeteket, amik jellemzőek az ősi nyelvekben. Mert mi nem fordítottuk ki a dolgokat azért, hogy más legyen. Én simán értek egy Shakespeare korabeli magyar szöveget, sőt régebbieket is, míg egy átlag angol nem érti az ezidőből származó angolt.

Globetrotter2014 2011.02.22. 15:36:18

@magyar bucó: ez hülyeség. A turisztikai helyeken simán boldogultam angollal. Bretagbe-ban speciel a francia köszönésemre is angolul válaszzoltak, magas-alpokbam is, Páriszban is, sőt Strasbourg környékén még a mémetre is kaphatók...

magyar bucó 2011.02.22. 15:38:25

@ZF2: Párizsban, az Eiffel torony közelében a pincér nem volt hajlandó sem angolul, sem németül tudni.
Ha útbaigazítás kellett, a színesbőrűeket kérdeztük, azok tudtak angolul és hajlandóak voltak válaszolni.

Gulogulo 2011.02.22. 15:41:12

@kéne egy nick: Ja meg az angol anyanyelv��an is vannak? Mondjuk 500 milli�s angolt haszn�k? Mondjuk K� India 10%-a biztos. 250 milla. Azt�Eur�an, is van 250 milla. � akkor m�j�k a t�lkelet n�i �m�sokan m�k. Minden angol anyanyelv�egel� egy nem angol anyanyelv�lvnyomor� jut...

Gulogulo 2011.02.22. 15:42:42

@max val birca man: Na ja! Ezt hit alapon a legjobb eldönteni! :-)

Globetrotter2014 2011.02.22. 15:48:07

@magyar bucó: ez bizony előfordul. De ugyebár a suinesbőrű is francia, ha van nyitott nemzet akkor a franciák bizony azok, nemzetfelfogásuk alapköve a nyelv. De attól még fognak beszélni más nyelven is, legfeljebb nem sziívesen. Speciel ugattam már le flamandot, mert ki volt adva neki hogy az önkormányzatnál CSAK flamandul szólalhat meg. Bár beszél mellette 4 másik nyelvet, akár magasabb szinvonalon is mint én...

Gulogulo 2011.02.22. 15:49:32

@max val birca man: Kultúr nyelv? Az milyen ismérvek alapján dönthető el? Talán az, hogy van szava a halkésre? :-))

Az angol szókincs? Haha! Mi lenne, ha mi minden képzett szavunkat is megszámolnánk? Téged megtéveszt az, hogy nem bírnak szavakat képezni, ezért ki kell találniuk (lopniuk kell) sok "új" szót.

Gulogulo 2011.02.22. 15:51:31

@max val birca man: kurucinfót nem olvasok. Az egyiptológia fő nyelve az angol? A nyelv nem attól függ egy ilyen esetben, hogy kinek van több pénze a kutatásra! :-)

Radnóti Henrik 2011.02.22. 15:55:20

@max val birca man: " de az már senkit sem érdekel a mozgalomban, hogy az eredeti cél egy nemzetközi közvetítő nyelv létrehozása volt. "

Nekem például kifejezetten ezért szimpatikus nyelv az eszperanto.

De ezt támasztja alá egy nemzetközileg elismert szakember is: dotsub.com/view/54b18453-7176-44ef-b686-952b239975f9

Gulogulo 2011.02.22. 15:59:13

@HUN_Sector: Pedig ligetről lehet szó. Mert az erdő inkább forest.

Mezőbándi 2011.02.22. 15:59:48

@Gulogulo: "Én simán értek egy Shakespeare korabeli magyar szöveget, sőt régebbieket is, míg egy átlag angol nem érti az ezidőből származó angolt. "

Szerintem ez egy mítosz. Urban legend. Romantikus önámítás. Ahogy tetszik. Jó lenne egyébként ezt letesztelni. Kérdés, hogy ki az átlagmagyar, ki az átlagangol, és milyen típusú szöveget kell megérteni. Továbbá, hogy olvasod, vagy hallod.

Szerintem ha én az átlagmagyar elé leteszek egy 17. századi (messze nem sékszpíri idők!) papírt, amin pl. leírják a csöndörös felett fekvő tanorok adásvételét, a legtöbben pislognának mint a béka. Elolvasni is nehezükre esne, megérteni is. A legtöbben még az írásjeleket se fogják felismerni. És akkor még nem beszéltünk a lattinal megtűzdelt kontraktusokról, amihez külön szószedet kell.

Persze, ha felolvasok egy nagyon egyszerű szöveget, azt a legtöbben megértik, de ez szerintem angoléknál sincs másképpen.

2011.02.22. 16:00:48

@Gulogulo: little red riding hood went deep into the woods

woods jelentése: erdő, rengeteg
forest jelentése: (lombhullató) erdő
liget: gazebo, grove
kellene a szövegkörnyezet :)

Sadist 2011.02.22. 16:01:57

Egy adott nyelv kötelezővé tétele szerintem hülyeség. Inkább csak annyit kéne mondani, hogy egy nyelv legyen kötelező, amit legalább x millióan beszélnek (angol, német, francia, olasz, spanyol), vagy egy szomszédos ország nyelve. És akkor a szlovák iskolások is beszélhetnének magyarul.

Gulogulo 2011.02.22. 16:02:53

@max val birca man: Aztán azért is jó a héber, mert majd így az arab könnyebben fog menni! :-)))

2011.02.22. 16:04:09

@magyar bucó: azt majd ott megtanulják, hiszen jelenleg középiskola második osztályában már kifullad a tantárgy a valószínűségszámításnál (néhol már 8. anyag!!!)
elmennek ezzel a minimális alappal, középiskolában megtanulják a teljes alapokat, főiskolán meg egyetemen pedig a felsőfokot.

Gulogulo 2011.02.22. 16:13:08

@Mezőbándi:

(1046): „Ó Jézus és szent Mária hívők, szent jeles harcosok!”
Ne imággyuk pártus őselők szent jeleseit”.

(Köningsbergi töredék, 1300, részlet):

„Tugyuk, látjuk őt szűz leánynak,
ki ölében tart csodáltos fiat,
füröszti, mosja, eteti, emleti,*
úgy hogy anya szülöttét;
de ki légyen néki atyja,
azot nem tudhatjuk.
Ez az Isten, mint őt ismerjük,
kit szeplő nem illethet;
mert ha Isten ő nem volna,
ő benne bűnöt lelhetnénk.” (*Emleti: szoptatja. Gyönyörű szó.)

(Gyulafehérvári sorok, részlet):

„Háborúságban valóknak kegyessége,
élőknek öröksége,
kórságban valóknak egéssége,
szükségben valóknak bősége,
éhezőnek elégsége. /.../”

1500 „Hogyha volnál fényes angyal / És feltámadnál, mint a hajnal / téged mégsem hinnélek.”

Balassi Bálinttal és 1554
William Shakespeare 1564

Balassi Bálint „Egy katonaének” című költeménye (részlet):

„Vitézek, mi lehet ez széles föld felett
szebb dolog az végeknél?
Holott kikeletkor az sok szép madár szól,
kivel ember ugyan él;
Mező jó illatot, az ég szép harmatot
ád, ki kedves mindennél.”

No komment.

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 16:13:16

@Gulogulo:

Azért eléggé más, bár ami a lexika alapjait illeti, valóban ugyanaz a logika.

Fue · http://www.english-hungarian.com 2011.02.22. 16:13:20

@HUN_Sector: "Aki matekozni akar, majd reál iskolába megy tovább"

A többiek meg veszik fel a százegyedik hitelt 41% THM-re, mert nem képesek kiszámolni, hogy nem fogják tudni kifizetni.

A matematika nem csak az alapvető kultúra része - emiatt még nem lenne létfontosságú -, de a fennmaradás elengedhetetlen eszköze is. Nem dőlt be volna pl. annyi hitel, ha az emberek egy kicsit jobban tudnak számolni. És ezt is általánosban kell átadni, mert nem mindenki megy tovább.

Gulogulo 2011.02.22. 16:16:48

@HUN_Sector: Nem könnyű eset az biztos. A forest nagyobb erdőt, akár mesterségest jelent, a rainforest rengeteget erdőséget, de mindenképpen természeteset jelent. Igazából mi a magunk szavaival sem vagyunk tisztában, mi a facsoport a rekettyés a berek vagy a liget, de a rengeteg sem olyan hétköznapi.

Gulogulo 2011.02.22. 16:19:29

@max val birca man: Ráfúrtak! Késöbb jöttek ki a sivatagból, és így lemaradtak az Akkád és Sumér felmentő csapatokról! :-))

magyar bucó 2011.02.22. 16:19:51

@Gulogulo:

"rainforest rengeteget erdőséget"

Véletlenül nem esőerdőt?

2011.02.22. 16:21:40

@Fue: a magyar ember sok esetben rá van utalva a hitelekre. Pl felveszel négymilliót 20 évre a lakásodra, visszafizetsz 8,5-öt. Minden banknál ez a helyzet, de hozzáteszem, csak idehaza.
Ezen a matek sem segít

Gulogulo 2011.02.22. 16:23:30

@magyar bucó: Ha az esőerdő alatt a mindennapos esők övébe tartozó őserdőt érted akkor nem. Ha esőerdő alatt a természetes nagy erdőséget érted, ami az eső hatására kinő, akkor az ugye lehet erdőség vagy rengeteg.

magyar bucó 2011.02.22. 16:24:42

@Gulogulo:
facsoport: kettőnél több fa :)
rekettyés: olyan (vizenyős) terület, ahol rekettyefűz van
berek: vizenyős terület kisebb fákkal
liget: ritkás fás terület, a koronák nem záródnak, azaz talajszinten is van napfény

magyar bucó 2011.02.22. 16:27:06

@Gulogulo: Hülyeséget beszélsz.

"Rainforests are forests characterized by high rainfall, with definitions setting minimum normal annual rainfall between 1750–2000 mm (68-78 inches)."

Fue · http://www.english-hungarian.com 2011.02.22. 16:27:21

@HUN_Sector: Nem csak idehaza, mindenhol kamattal adják a hitelt :)

Ahol magasabb az infláció, ott a hitelek kamata is az. Senki nem ad kölcsön infláció alatt. No, például ezért érdemes mindenkinek matekot tanulni, hogy az ilyen alapvető összefüggések ne okozzanak problémát.

kéne egy nick 2011.02.22. 16:33:35

@Poós Károly:
Ezek az állítólagos felmérések marhaságok, egy átlagos angol középiskolás legalább 4000 szót használ, és átlag háziasszony is legalább 3000-et.
És persze ennek sokszorosát megérti.

Másrészt lehet, hogy a magzatod megtanul napi 20 szót, de hogy a hónap elején tanultak jó részére a hónap végén nem fog emlékezni, abban biztos lehetsz. Van ugyanis ún. bevésődési időszak is.

Harmadrészt a latin szerintem jó, hogy kezd eltűnni, egyrészt egy népnek sem anyanyelve, másrészt meg minek megtanulni egy rettentő bonyulult és csak részterületeken használható nyelvet?
Kb. annyi haszna van, mint az eszperantónak. Már persze ha nem klasszikafilológusként akarsz élni.

Egyébként már az orvosok sem igazán beszélik (és elég töredékesen beszélték bármikor is). Egyedül a papok, az meg kit érdekel?
Ahhoz meg mi a fenének kéne latin, hogy újlatin nyelveket tanulj? Minek egy teljesen fölösleges lépcsőfok?

@Radnóti Henrik:
Na, ez az, amit nagyon utálok az eszperantistákban, hogy iszonyatosan nyomulnak, és próbálják kényszeríteni ezt a sehol nem használható vacak nyelvet másokra.

@max val birca man:
Az azért elég merész állítás, hogy a magyarban kevés a kivétel, mivel szinte csak az van a magyarban.
Amiben nagyon kevés a kivétel, és élő nyelv, az pl. a finn. Sokféle főnévragozás van, de ha megtanulod, akkor mindent hibátlanul ragozol el.
Az igéknél meg még egyszerűbb a helyzet.

Ennél a négy nyelvnél biztos tudsz nagyobb hülyeséget is, de erősen kell gondolkodnod rajta.
(Amúgy meg ki a fenét érdekli a Biblia, pláne eredetiben.)

@Maisie MacKenzie:
Igen.
Ahol mindenki beszél angolul.
Akkor mi szükség is van a németre?

@HUN_Sector:
Angol-német helyett akkor már inkább az angol-spanyol vagy angol-francia lenne a célszerű. Legalább 2 külön nyelvcsalád, ha bármelyik közeli rokon nyelvét akarod tanulni, van egy erős mankód.

@Aveu:
Hát ne Franciaországba menj dolgozni. :-)

@Gulogulo:
Amit a magyarról írsz, az csak részben igaz, a magyar sem teszi fontossági sorrendbe a szavakat, a beszédben nyomatékosítja a fontos szót.
Nem, igeidő nem három van. A magyarban igen, az angolban pl. 12.
Amiről te beszélsz, az az idő. Ige nélkül.

Amit meg az ókorkutatásról írsz, az az utolsó betűig marhaság.
Arról nem is beszélve, hogy az angolnak kb. 1000 éves vagy régebbi angol nyelvű irodalma van, a magyarnak meg 500 évnél régebbi csak 3 töredékes nyelvemlék: a Halotti beszéd, az Ó-magyar Mária-siralom meg a tihanyi alapítólevél (és nem hiszem, hogy egy ilyen szöveget ha teljes egészében a kezedbe kapnál, megértenéd - persze, ezt a 3-at igen, mert iskolában megtanultad, de a magyar is nagyon sokat változott, tanulj egy kicsit finnül vagy észtül, és lesz valami képed arról, hogy honnan indult), addig a magyar írásbeliség latin nyelvű volt.

A következő hozzászólásodat meg küldd el újra valami olvsható kódolással, mert most 2 betű - 2 ákombákom jellegű sorminta.

Azt honnan vetted, hogy az angol nem tud képezni szavakat?
Csak mert nem igaz.

Egyébként ha azt hiszed, hogy az egyiptológia nyelve a magyar, akkor te nagyon el vagy tévedve. Az angol az, bizony.

Gulogulo 2011.02.22. 16:35:18

@magyar bucó: Több angoltanárom is ezt mondta... Persze ettől még lehet hülyeség.

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 16:38:55

@Gulogulo:

Nem halkésre, hanem pl. arra, hogy "szuperfolyékonyság".

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 16:39:37

@Gulogulo:

Nem halkésre, hanem pl. arra, hogy "szuperfolyékonyság".

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 16:46:43

@Gulogulo:

"Az angol szókincs? Haha! Mi lenne, ha mi minden képzett szavunkat is megszámolnánk? Téged megtéveszt az, hogy nem bírnak szavakat képezni, ezért ki kell találniuk (lopniuk kell) sok "új" szót."

Amit írsz, az teljesen komolytalan.

Van négy alaptípus nyelveknél. Mindegyiknél más a szóképzési módszer.

A magyar - és minden más aglutináló nyelv - képzőkkel képez új szavakat, a flektáló nyelvek meg gyökökből ill. új szavakat gyárt.

A te logikád alapján a leggazdagabb nyelvek a poliszintetikusok (pl. eszkimó), hiszen ott többszörösen több szó van, mint bármely más jellegű nyelvben.

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 16:48:09

@Radnóti Henrik:

Ez már ízlés kérdése, amin kár vitatkozni. A lényeg azonban: az eszperantó egy dilletáns csődtömeg.

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 16:50:19

@Gulogulo:

Nem. Attól függ, hogy milyen nyelven keletkezett a szakirodalom. Mivel nem magyarul, így a magyar nyelv az egyiptológiában kb. annyira hasznos, mint a kecsua, azaz NULLA mértékben.

Gulogulo 2011.02.22. 16:50:41

@kéne egy nick:

Hát akkor milyen sorrendbe tesszük a szavakat?

Igeidő három van. Ez nem hit kérdése. Az hogy az angol megkülönböztet az igeidőkön belül valamit az nem tesz semmit. Meg pl ha a magyar azt mondja, hogy törött volt, az ugye nem egy befejezett múlt, pedig az angol úgy fejezné ki.

Érdekes módon sz ókori szövegek megfejtésben a magyarul tudók aratnak. Vajon miért? Biztos marhaságból kifolyólag.

És akkor mi van, ha az angoloknak megvannak az ezeréves irataik? Nem is tudja egy átlag angol elolvasni!

Beidéztem neked évszámmal nyelvemlékeket. Ja hogy azokat nem tanították az iskolában? Érdekes módon olvashatók. Ezen nem gondolkodtál el?

Aztán a latin nyelvű írásbeliség a rovásírás betiltása után volt csak.

Hát persze az angol tud szavakat képezni! Hogy miért nem gyakorolják e nemes mesterséget? Gondolom valami gép csinálhatja!
pl így:
island
peninsula
archipelago
:-)

Biztos az angol az egyiptológia nyelve, te eldöntötted és akkor tuti! :-)

Szergej55 2011.02.22. 16:51:12

Őszintén megmondva én bármilyen kötelező dolgot ellenzek, amely minden mást kizár. Az első nyelv maradhatna az angol-német (a német sokkal de sokkal fontosabb, mint azt itt néhányan legmerészebb álmaikban is gondolnák), másodlagos nyelvnek pedig döntse el mindenki a választhatók közül, mit akar.

Gulogulo 2011.02.22. 16:51:46

@max val birca man: És erre van egy legelább félig angol szó? Oooopppáá! Csak latin van....

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 16:53:52

@kéne egy nick:

"Az azért elég merész állítás, hogy a magyarban kevés a kivétel, mivel szinte csak az van a magyarban."

Például? Sorolj szabálytalan igéket angolul és magyarul!

Gulogulo 2011.02.22. 16:54:04

@max val birca man: Én nyelvi gazdagságról nem beszéltem, csak arról hogy a híres angol szókincs részlegesen igaz. Egyrészt mert mi nem számoljuk a képzett szavakat, másrészt nem találunk ki külön szót marhaságokra, mondjuk olyanrah hogy különböző szavakkal illessük a koporsóvivőt attól függően hol áll.

Gulogulo 2011.02.22. 16:55:59

@max val birca man: Az egészben az a szar ügy, hogyha a magyarul beszélők nem fejtettek volna meg rengeteg egyiptomi szöveget, szart sem érne a híres angol szakirodalmad. Legfeljebb angolul olvashatnád milyen színűre van festve Nofretiti szemöldöke.

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 16:56:08

@Gulogulo:

"Az ókort tanulmányozó tudósok ide jönnek magyarul tanulni. Mert a mi nyelvünk még tartalmazza azokat a szerkezeteket, amik jellemzőek az ősi nyelvekben."

Hülyeség.

"Én simán értek egy Shakespeare korabeli magyar szöveget, sőt régebbieket is, míg egy átlag angol nem érti az ezidőből származó angolt."

Ez szövegfüggő. Van amit egy magyar ért és van amit nem ért. S van amit egy angol ért és van amit nem ért.

Gulogulo 2011.02.22. 16:57:33

@max val birca man: Angol ige? Csak szabálytalan van! Mert ami szabályos az latin, esetleg dán.

Aveu 2011.02.22. 16:58:24

@kéne egy nick:
Azt írtam, hogy többnyelvű országban élek. Franciaország azt hiszem kiesik :-)(most mellőzük az olyan regionális nyelveket mint az okszitán vagy provanszál).
A belgáknak szép országában élek én. Ja igen, és hollandul is kéne tudni.
Ha már itt tartunk, valaki szólt a flamandról. A beszélt nyelvben valóban mondják, hogy "flamandul beszél" - főleg a franciajkúak - de nyelvészeti szempontból - ma már - szigorúan holland.
A flamand valójában arra nyelvjárásra utal, ahogy a flamandok a hollandot beszélik.

Gulogulo 2011.02.22. 17:01:00

@max val birca man: Nézd én egy alapjában véve békés alkalmazkodó és szelíd ember vagyok. Épp ezért nem értem miért próbálsz verbális erőszakot elkövetni rajtam, mocskolódásba hajló kinyilatkoztatásokkal. Kérlek vegyél erőt a sötét oldaladon és próbálj egyrészt emberhez méltóan kommunikálni, másrészt érvelni. Ha még sem megy akkor ne írj! ha nem megy és mégis írsz ne csodálkozz, ha a te stílusodban válaszolok.

Na most próbál újra!

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 17:05:19

@Gulogulo:

"Igeidő három van. Ez nem hit kérdése."á

Igeidő lehet 1 is, s lehet nagyon sok is. Nyelvfüggő. A kínaiban 1 van, magyarban 3 van, a bolgárban 7, az angolban 12, stb.

Mint ahogy nyelvtani nem is lehet sok. A magyarban egy van, a szuahéliben meg 8, a zuluban meg 15, ha jól emlékszem.

"Érdekes módon sz ókori szövegek megfejtésben a magyarul tudók aratnak."

Kár hogy ez nem igaz...

Mezőbándi 2011.02.22. 17:09:09

@Gulogulo:

Shakespeare, eredeti alakban:

"Now trust me, were it not against our Lawes,
Against my Crowne, my oath, my dignity,
Which Princes would they may not disanull,
My soule should sue as aduocate for thee:
But though thou art adiudged to the death,
And passed sentence may not be recal'd
But to our honours great disparagement:"

Szerintem ez nem egy hú de érthetetlen szöveg, még annak ellenére sem, hogy a műfaj egy kicsit más, mint Balassinál. Mint ahogyan arról sem vagyok meggyőződve, hogy az átlagmagyar megérti a "kivel ember ugyan él" sort.

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 17:09:37

@Gulogulo:

Az a baj, hogy az alapokhoz sem értesz. Ez így nagyon nehéz. Kb. mintha a egyenletekről vitáznék egy olyan emberrel, aki nem ismeri a számokat.

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 17:11:19

@Gulogulo:

Nézz már ennek is inkább utána... légy szíves...

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 17:13:03

@Gulogulo:

Ostobaságokat írsz, ez a helyzet. Ne írj ostobaságokat, s akkor van miről beszélni.

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 17:15:23

@Mezőbándi:

Ne hozz bizonyítékot. A nemzettestvér a Kuruc Infóban mást olvasott, s különben is magyarellenes finnugor összeesküvés van.
:-)

magyar bucó 2011.02.22. 17:20:06

@Gulogulo:
Akkor rosszul tudják. A rainforest magyarul esőerdő. Az, amit a szó szerinti fordítás is jelent.

en.wikipedia.org/wiki/Rainforest
hu.wikipedia.org/wiki/Es%C5%91erd%C5%91

Gulogulo 2011.02.22. 17:20:46

@max val birca man:

Tényleg birka vagy.

Az igeidő (latinul tempus) alaktani kategória, amellyel a nyelvek a cselekvés, történés, állapot idejét fejezik ki a közlés idejéhez viszonyítva. Ha az esemény ideje megelőzi a közlés idejét, múlt időről, ha követi, jövő időről beszélünk, ha pedig az esemény a közlés időpontjában is folyamatban van, jelen időről beszélünk.

Bizonyos nyelvekben (elsősorban az izoláló nyelvek közt, például a kínaiban) az időt nem jelzik az igén, csak időhatározókkal fejezik ki, ha szükséges egyértelműsíteni.

kéne egy nick 2011.02.22. 17:22:39

@Gulogulo:

Húha, ember, te alapfogalmakkal nem vagy tiszátban. Sürgősen nézz utána annak, hogy mi az igeidő, és majd utána gyere vissza. Addig komolytalan vagy.

A törött volt esetében meg épp ez az, amiben az angol gazdagabb, jóval finomabb árnyalatokat tud a 12 igeidőjével kifejezni.

Ezt honnan vetted, hogy az ókori szövegek megfejtésében a magyarul tudók aratnak? Hoznál valami forrást?
Csak mert kb. egyetlen ókori szöveget sem magyarul tudó fejtett meg.
(Ráadásul az ókori nyelvek ugyanolyan változatokak voltak, mint a mai nyelvek.)

Azt hülyeséget megint honnan vetted, hogy a régi angol szövegeket a mai angolok nem tudják elolvasni? Chaucert pl. tanítják iskolában. Shakespeare-t dettó. Eredetiben.

Mit idéztél be évszámmal? Balassit? Most röhögtetni akarsz?

Na jó, ezt a rovásírás betiltását meg hagyjuk, vicc kategória pár agyament magyarkodó hülyétől.

Az angoltudásodat meg majd fejleszd kicsit, mert ezen a szinten tényleg komolytalan. Illetve a nyelvtanit is, mondjuk olyanokat, hogy mi az a képző.

Ha meg szerinted az egyiptológia nyelve nem az angol, akkor egyszer látogass el egy egyiptológus kongresszusra. Nagyon meg fogsz lepődni, de mindenki angolul beszél majd.

@max val birca man:
Magyarul?
Kb. az összes.
(Persze mondhatod, hogy szabályos tőhangzóváltások, de akkor még kb. végtelen számú ragozást kell megtanulni, sz végű igék, t végű igék, a megy ige, ikes igék stb.)

Angolul meg van max. 3 alak még a szabálytalanoknál is (bár nem szabálytalanok azok sem, hanem más szabály szerint szabályosak), és mindent tudsz.

Gulogulo 2011.02.22. 17:23:21

@max val birca man: Csak te mondod, hogy ostobaság! Mit mondod! Kinyilatkoztatod! Mert érveid nincsenek.

Akkor most én elmenvén kívánok további jó estvét, és sok sok szép nem létező igeidőt! .-))

kéne egy nick 2011.02.22. 17:24:24

@Szergej55:
A német miért is?
Hol értik azon kívül, ahol hivatalos nyelv?

Mezőbándi 2011.02.22. 17:25:30

@max val birca man:

Szerintem ez inkább a Demokratában volt.

A finnugor kontra szittya vitához nem vagyok megfelelően képzett, úgyhogy inkább nem mennék bele. Kinek a pap, kinek a papné.

roka 2011.02.22. 17:26:23

A sok hülye skandináv meg angolt tanul! Már az oviban elkezdik. Fogalmuk sincs mi az a mély magyar! Long tong!

magyar bucó 2011.02.22. 17:32:19

@Gulogulo: És, ha ugyanott egy kicsit tovább olvasol, akkor megtalálod, hogy a tényleges időből van három, nem az igeidőből.

kéne egy nick 2011.02.22. 17:33:29

@Gulogulo:
Konkrétan mit is fejtettek meg magyarul tudók?
Mert egy ilyen sem ugrik be hirtelen.

Az egyiptomi hieroglif írást a háromnyelvű rosette-i kő alapján Thomas Young angol és Jean François Champollion francia ürge fejtette meg az 1810-es években.
Nem valószínű, hogy bármelyik is tudott volna magyarul.

Na ja, mert te csak úgy soroltad az érveket... :-)
Konkrétan 0 db-ot.

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 17:35:25

@Mezőbándi:

Nincs vita. Van tudományos álláspont és van sarlatánság.

Ez a "vita" kb. olyan, mintha geológusok vitatkoznának jehovistákkal, akik szerint a Föld bolygó 6 ezer éve keletkezett.

magyar bucó 2011.02.22. 17:38:14

@kéne egy nick: Pl. olasz, szlovén, horvát területen.

kéne egy nick 2011.02.22. 17:41:39

@magyar bucó:
De ott ugyanúgy az angolt is (ma már mindenképpen).

Akkor még mindig nem értem, miért is hasznosabb a német. Vagy miért hasznos egyáltalán.

(Már azon kívül persze, hogy eredetiben lehet Goethét olvasni, de itt most nem a hobbiszintű, hanem a gyakorlati hasznáról beszélek, azok számára, akiknek ez nem a hivatásához szükséges - mondjuk német tolmácsnak valószínűleg létfontosságú a német nyelv ismerete.)

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 17:42:44

@kéne egy nick:

"Az egyiptomi hieroglif írást a háromnyelvű rosette-i kő alapján Thomas Young angol és Jean François Champollion francia ürge fejtette meg az 1810-es években."

Ugye magyar származásúak voltak? Legalább egy picit!!!

Nekem a nevük gyanúsan magyaros...

Thomas Young... Jang Tamás... Jank Tamás... Jankó Tamás, megvan!

Jean François Champollion... János Ferenc, tipikus magyar név, ősmagyar, Sampoljon - nézzük csak... megvan: Szentpolányi!

Badiny és Varga Csaba ősgyök-módszerét alkalmaztam! Aki tagadja eredményemet, az habsburg-bolsevik-cionista-finnugrista magyarellenes!

lárvalányhaj 2011.02.22. 17:43:14

@Gulogulo:

Ezt az olyanok szokták mondani, akik nem tudnak rendesen angolul.

kéne egy nick 2011.02.22. 17:45:21

@max val birca man:

Na jó, de te is tudod, hogy a(z ún.) "tudományos" álláspontot csak a magyarokra irigy népek meg a kommunisták dolgozták ki, hogy ezzel is elnyomják szittya népünk önbecsülését. :-)

2011.02.22. 17:45:27

@Fue: az osztrák infláció pl úgytudom 2% körüli. Mégis 4 millió hitelre 6 milliót fizetsz vissza. A kamatos kamat és infláció nem indokolja az ekkora különbséget.
A magyarral azt fizettetik meg, hogy külföldi pénzintézetek hozzánk fektetnek be, mert pl svájcban majdnem 0% a kamat, egész Európában 1-2% körül van, idehaza meg 6%. Ezt a pénzt pedig a kisember termeli meg nekik a hitele ellentételezésének mérete formájában

magyar bucó 2011.02.22. 17:49:03

@kéne egy nick: Észak-Olaszországban angollal semmire sem jutottunk, a többség csak olaszul, kevesen németül tudtak.

max val birca man · http://maxval.co.nr 2011.02.22. 17:50:47

@kéne egy nick:

Így igaz. Világösszeesküvés van. A Habsburgok, a dákórománák, a szlovákok, az oroszok, a cionisták, a kommunisták, valamint a finnugrok kénytelenek voltak félretenni nézeteltéréseiket s egyesíteni erőiket a rettegett magyar nép ellen. De még így sem tudták a magyarokat legyőzni! Akkor kitalálták: azt fogjuk, mondani, hogy a magyar finnugor nyelv és nem a legnagyobb a szókincse a világon, s azt hazudjuk, hogy Ádám és Éva nem magyarul kommikálták. S ez bejött, ezért megy rosszul a magyar gazdaság!

Mezőbándi 2011.02.22. 18:13:40

@max val birca man:

Na igen... tudomány, hit, sarlatánság, elméletek, képzelgések... ebbe inkább nem megyek bele itt. Érdekesnek találom ezeket az anti-finnugor elképzeléseket, de a legtöbb proponense fájóan tudománytalanul tálalja a témát. (Pl. ellenőrizhető források korrekt idézése...)

Lehet, hogy ez is az összeesküvés része. Így soha nem derülhet ki az igazság, mert senki nem fogja komolyan venni az elmélet támogatóit. :) Tisztára, mint az ufó elméletek...

Másrészt viszont:

"There are more things in Heauen and Earth, Horatio,
Then are dream't of in our Philosophy."

magyar bucó 2011.02.22. 18:19:31

@Mezőbándi:
"There are more things in Heauen and Earth, Horatio,
Then are dream't of in our Philosophy."

A rendszerbe illeszkedő dolgokat viszonylag könnyen elfogadom, az ettől eltérők bizonyítékait viszont alaposabban megvizsgálnám.

Szergej55 2011.02.22. 19:22:46

@kéne egy nick: Miért is? Pl. mostanában igencsak elkezdenek megjelenni a német gyárak Mo-n is, ahol nem feltétlen gond, ha valaki nem csak angolul tud velük beszélni. Vagy ha már okvetlenül külföldre akarunk menni, talán mégsem csak egy utolsó szempont, hogy Ausztria innen igazán nincs túl messze (persze a keleti országrészhez közel sincs, de azért van már autópálya is bőven), de Németország sem feltétlenül egy borzalmas nagy táv. Svájcban is megértik szinte bárhol, és ez így összehozva azért már majdnemhogy 100 millió ember. Ami azért nem is annyira rossz.

kéne egy nick 2011.02.22. 19:51:59

@Szergej55:
De mindenhol beszélnek angolul is, az osztrákoknál sokan még magyarul is.

De ha ilyen alapon állsz ezzel elő, akkor kínaiul kell megtanulni, beszéli 1,3 milliárd ember, és jön mobilállomásokat cserélni a Huawei.
És Kína repülővel alig van messzebb időben, mint Németország autóval.

Szóval mint mondtam, a német hobbinak biztos jó elfoglaltság, de mi a haszna?
Azon kívül, hogy 3 országban megérteted magad.
De akkor tanulj oroszul inkább, eleve 300 millió ember beszéli anyanyelvként, és az összes környező országban megértik Ausztriát meg Romániát kivéve, meg a volt szovjet tagköztársaságokban is. Mindent összehozva vagy félmilliárd ember.

Szóval akkor már inkább a francia vagy a spanyol, azt még beszélik is az anyaországon kívül máshol. Sőt, sokan idegen nyelvként is az angol mellett, ami a németről azért nem annyira mondható el az egykori szoci blokk országait kivéve.

magyar bucó 2011.02.22. 20:05:14

@kéne egy nick: Ausztriába és Németországba sokan dolgozni mennek ki és ott bizony elvárás a német nyelvtudás. Persze, ha nem mosogatni akarsz. Bár ott is előny.

Szergej55 2011.02.22. 20:26:45

@kéne egy nick: Miattam igazán ne izgulj, oroszul is tanulok. Mára elég volt.

magyar bucó 2011.02.22. 20:33:51

@Szergej55: Ezzel a névvel illik is oroszul tudni. :)

Maisie MacKenzie 2011.02.23. 08:24:17

@kéne egy nick:

"Ahol mindenki beszél angolul."

Nem egészen! Ott nincs angol nyelvi környezet!

Képzeld el magyarra átültetve! Ha egy olyan jön ide aki tud egy kicsit magyarul, vagy egy olyan aki csak angolul tud, annak vadásznia kell az angolul beszélüket! Egy teljesen más szitú!

N_Gabber 2011.02.23. 13:37:51

@Pummogó:

Köszönöm, én is így gondolom.

5 éve beszélt rá egy elismert közgazdász tanár, hogy az épp bimbozó bachelor képzés helyett pénzt és időt inkább két nyelv (német + angol) megtanulására fordítsak, szemben az értéktelen tömegdiplomával. Úgy érzem, jól döntöttem.

N_Gabber 2011.02.23. 13:42:44

@kéne egy nick:

" az angol gazdagabb, jóval finomabb árnyalatokat tud a 12 igeidőjével kifejezni."

Ja, csak a 12 igeidőből jó ha használnak 6-ot...azt is összevissza (pl.: already + folyamatos jelen)

margaritt 2011.02.23. 23:57:35

max val birca man: Amit leírtál a nyelvekről, nyelvtanulásról, nekem nem újdonság, bár pár dologgal vitatkoznék (angol-orosz szakon tanultam, bár az oroszt gyorsan leadtam motiváció híján).

Egy szóval sem írtam, h az angol "könnyű" lenne, csak azt, h mások a nehézségei, mint az orosznak, ezért más megközelítést igényel a tanításuk/tanulásuk.

Ha valaki nagyon alapszinten akarja magát megértetni, akkor egy agglutináló nyelvtől sem kell hasra esni:
Én kér jegy holnapra.
Megértik, max mosolyognak rajta.

magyar bucó 2011.02.24. 11:08:40

@margaritt: És már el is érkeztünk a hazai iskolai nyelvoktatáshoz, ami csak a nyelvtanilag hibátlan megoldást fogadja el. Az említett megoldás életszerű, működik, de nulla pontot ér. A tanuló meg inkább meg sem szólal, ha nem tudja jól és biztosan. Na, az a nulla, nem a hibás, de érthető.
süti beállítások módosítása